преводът от сръбски е направен от мене по послушание, възложено ми пак от сестра Христина
/сръбският оригинал можете да четете ТУК/
Прекрасно зная колко е часа
и къде се намирам.
В тая част на Вселената
добре се справям
А туй че тая нощ съм малко луд
и че към щастието не намирам път
не бива да го свързвам с теб... напразно.
Рефрен:
Защото мене вече нищо не ме боли,
мъничка моя.
След още ден-два излизам от дъното,
отново ще грее за мене слънцето.
Мене вече нищо не ме боли
относно това,
още само ден или два
и се изваждам от дъното
и всичко ще забравя.
Това че, в сънищата ми идваш
наистина не е честно,
защото вече отдавна не се обичат
Красавицата и звяра.
Тая приказка вече не върви,
а филмът не го излъчват,
представлението завинаги
се отменя.
Рефрен:
Рефрен:
Защото мене вече нищо не ме боли,
мъничка моя.
След още ден-два и излизам от дъното,
отново ще грее за мене слънцето.
Мене вече нищо не ме боли
относно това,
още само ден или два
и се изваждам от дъното,
и всичко ще забравя.
Няма коментари:
Публикуване на коментар